
Adresa
Stupava
900 31
Kontakt
O nás
Prijíma rezervácie, Náhodní návštevníci vítaní, Vhodné pre väčšie skupiny, Dobré pre deti, Stravovanie, S obsluhou a Sedenie vonku.
Jedálny lístok
Jedálniček
Polievky |
Soup |
Kapustnica v kastróliku 7 0,33l 2,90 € |
S údeným mäsom, klobásou a kyslou smotanou, |
1 krajec chleba |
Cabbage soup with sausage |
Sauerkrautsuppe |
Cesnaková polievka |
v našom domácom bochníku 1, 7 0,33l 3,80€ |
Garlic soup in home made bread bowl |
Knoblauchsuppe in Brotleib |
Cesnaková polievka 1, 7 0,33l 2,10€ |
Garlic soup |
Knoblauchsuppe |
Guláš |
Goulash |
Kotlíkový guláš 1 0,33l 4,50 € |
Z hovädzieho a bravčového mäsa, 1 krajec chleba |
Baraní guláš 1 0,33l 4,90€ |
Guláš z baranieho mäsa, 1 ks chlieb |
Moutongoulash |
Jedlá starých mám |
Grandmother´s favorites (old time) |
Gerichte aus der Grossmutterkuche |
U nás vyrábané bryndzové pirohy |
so slaninou, kôprom, pažítkou 1, 3, 7 250 g 4,90€ |
Stuffed pirogi with bryndza and bacon |
Brimsenpiroggen mit Speck |
Tvarohové pirôžky s maslom |
a posypané kakaom 1, 3, 7 250 g 4,50 € |
Cottage cheese rolls with butter and cocoa |
Quarkpiroggen mit Butter und Kakao bestreut |
Čučoriedkové guľky |
posypané kakaom 1, 3, 7 250 g 4,50€ |
Stuffed dumplings with blueberry with cocoa |
Heidelbeerenknodeln mit Kakao bestreut |
Šúľance s makom 1, 3, 7 300 g 4,90€ |
Dumplings with poppy seed |
Nudeln mit Mohn |
Šúľance s orechami 1, 3, 7, 8 300 g 4,90€ |
Dumplings with nuts |
Nudeln mit Nussen |
Bobáky 1, 3, 7, 8 300 g 5,50€ |
S makom alebo orechami |
Bobaky - dumplings with poppy seed or crushed nuts |
Bratislavaer Mohn-oder Nussklőse |
Parené buchty s makom |
alebo kakaom a maslom 1, 3, 7 250 g 4,90€ |
Dumplings with poppy seed or Cacao |
Kartoffelnknodel mit Mohn oder Cacao |
Halušky |
Dumplings |
Brimsennockerln |
Bryndzové halušky |
so slaninou 1, 7 300g 4,90€ |
Dumplings with bryndza and bacon |
Brimsennockerln mit Bryndza und gebratenen Speck |
Bryndzové halušky s oštiepkom |
a slaninou 1, 7 300 g 5,20€ |
Dumplings with bryndza, smoked sheepcheese and bacon |
Brimsennockerln mit Bryndza, gereucherte Schafkäse und |
gebratenen Speck |
Bryndzové halušky |
s klobásou 1, 7 300 g 5,20€ |
Dumplings with bryndza and sausage |
Brimsennockerln mit Bryndza und Wurst |
Bryndzové halušky |
s domácim ovčím syrom |
a slaninou 1, 7 300 g 5,20€ |
Dumplings with bryndza, our home made sheep cheese, |
bacon |
Brimsennockerln mit Bryndza, unser Schafkäse |
und gebratenen Speck |
Kapustové strapačky |
podávame iba so slaninou 1 300 g 4,90€ |
Dumplings with cabbage, red pepper and bacon |
Sauerkrautkartoffelnnockerln mit Speck und Wurst |
Čisté halušky 1 300 g 3,00€ |
Dumplings |
Brimsennockerln |
Odporúčame k haluškám |
We reccomend with halušky |
Zákvas 7 0,1l 0,40€ |
Sour milk | Sauermilch |
Žinčica 7 0,1l 0,40€ |
(vyrobená u nás na salaši zo 100% ovčieho mlieka) |
Sour sheep milk home made | Sauerschafmilch |
Tradičné chute slovenska |
Traditional taste of Slovakia |
Slovenská misa pre 2 osoby 1, 7 750 g 13,00€ |
(bryndzové halušky, bryndzové pirohy, kapustové |
strapačky) |
Slovak platter for 2 persons (dumplings with ‚bryndza‘ |
sheep cheese, pirogi with bryndza sheep cheese, dumplings |
with cabbage) |
Slowakischer Teller für 2 Personen (Brimsennocken, |
Brimsenpiroggen, Sauerkrautnocken) |
Parené buchty s makom |
alebo kakaom a maslom 1, 7 150 g 3,50€ |
Kartoffelnknodel mit Mohn oder Cacao |
Cake with poppy seed or Cacao |
Bryndzové halušky |
so slaninou 1, 7 150 g 3,30€ |
Dumplings with bryndza and bacon |
Brimsennockerln mit Bryndza und gebratenen Speck |
Bryndzové halušky s oštiepkom |
a slaninou 1, 7 150 g 3,50€ |
Dumplings with bryndza, smoked sheepcheese and bacon |
Brimsennockerln mit Bryndza, gereucherte Schafkäse und |
gebratenen Speck |
Bryndzové halušky |
s domácim ovčím syrom |
z farmy a slaninou 1, 7 150g 3,50€ |
Dumplings with bryndza, our home made sheep cheese, |
bacon |
Brimsennockerln mit Bryndza, unser Schafkäse und gebratenen |
Speck |
Čisté halušky 1 150 g 1,80€ |
Dumplings / Brimsennockerln |
Tanier z mliečnice 1, 7 200 g 5,90€ |
(2 x chlieb, ovčí syr, oštiepok, korbáčiky) |
Plate from „mliečnica“ (bread, sheep cheese, smoked |
sheep cheese, courbatches) |
Teller from „mliečnica“ (Brot, Schafkäse, Geräucherte |
Schafkäse, Knute) |
Gazdovský tanier 1, 7 300 g 5,90€ |
(2 x chlieb, slanina, klobása, oštiepok, cibuľa) |
Bread, bacon, sausage, courbatches on one plate |
Teller mit Brot, Speck, Wurst und die Käse Knuten |
Bezlepkové jedlá |
Gluten free meals |
Zemiaky restované s cibuľkou 250 g 3,90€ |
(s červenou paprikou) |
ODPORÚČAME SO ZÁKVASOM |
Roasted potatoes with onion |
Svieži šalát |
s čerstvou ovčou hrudkou 250 g 6,90€ |
(listový šalát, ovčí syr, redkvička, cícer, restované |
tekvicové semiačka, ovčí jogurt) |
Fresh salad with sheep cheese |