300/100 g Kurací steak podávaný s omáčkou z lesných húb a pučenými zemiakmi 7,80€
|
Chicken steak with sauce of forest mushrooms and potatoes
|
Húhnersteak mit Sauce aus Waldpilzen und Kartoffeln
|
|
170 g Kurací rezeň plnený šunkou, syrom, kápiou s varenými zemiakmi
|
6,20€
|
|
Chicken breast stuffed with ham, cheese and red pepper and boiled potatoes
|
Huhchenbrust geffullt mit Schinken, Käse und Paprika und Salzkartoffeln
|
|
200/100 g Grilované vykostené kuracie stehno s cesnakom s pučenými zemiakmi s opraženou cibuľkou 5,20€
|
Grilled chicken leg with garlic and potatoes
|
Gegrillte Hähnchenschenkel mit Knoblauch und Kartoffeln
|
|
150/100g Kuracie prsia s brusnicovou omáčkou a ryžou 6,80€
|
Chicken breast with cranbarry sauce with rice
|
Hähnchenbrust mit Preiselbeeren Sauce mit Reis
|
|
120 g Restovaná husacia pečeň na cibuľke s lokšami
|
6,00 €
|
Goose liver with onion and potato pancakes
|
Gänseleber mit Zwiebel und Kartoffelpuffer
|
|
650/300 g Pečená kačka s červenou kapustou a lokšami 8,80 €
|
Roasted duck with red cabbage nad potato pancakes
|
Entenbraten mit Rothkohl und Kartoffelpuffer
|
|
330/170 g Pečené kačacie stehno restovanou husacou pečeňou a lokšami 8,20 €
|
Roasted duck leg with Gooseliver and potato pancakes
|
Gerostete Entenkeule mit Ganseleber und Kartoffelpuffer
|
|
520/170 g Pečené kačacie stehno s dusenou červenou kapustou a karlovarskou knedľou 8,00 €
|
Roasted duck leg with cabbage nad Carlsbad dumpling
|
Gerostete Entenkeule mit Rothkohl und Carlsbad Knodel
|
|
500 g Benické tajomstvo 7,10 €
|
Pork tenderloin nad breast of chicken with champignons in pikant sauce with potato pancakes
|
Schweinefilet und Hähnchenbrust mit Champignons in pikant Sauce mit Kartoffelpuffer
|
|
285/110 g Medailónky z bravčovej panenky s bryndzovými haluškami 6,90 €
|
Medallions of fillet of pork with slowak dumplings, Bryndza cheese and bacon
|
Medaillons vom Schweinefillet mit Hausgemachte Käsenokerln mit Speck
|
|
310/110 g Medailónky z panenky s omáčkou z lesných húb a hranolkami 9,00 €
|
Fillet of pork with sauce of forest mushrooms and pommes frites
|
Shweinefilet mit Sauce aus Waldpilzen und Pommes frites
|
|
580/400 g Pečené rebierka s horčicou, chrenom, uhorkou, baraními rohmi 10,60 €
|
Roasted ribs with mustard, horseradish, cucumber and bread
|
Rippenbraten mit Senf, Meerettich, Gurke und Brot
|
320 g Špenátový prívarok s volským okom 3,20 €
|
Spinach sauce with fried egg
|
Spinateintopf mit Spiegelei
|
|
300 g Vyprážaný syr v haruli 4,70 €
|
Fried cheese in potato cake
|
Panieter Käse im Kartoffelpuffer
|
|
120 g Grilovaný encián s brusnicami 4,80 €
|
Breaded and fried Encian cheese with cranberries
|
Panierter Camembert mit Preisselbeeren
|
|
140 g Údený vyprážaný syr 3,60 €
|
Fried cheese
|
Panierter Käse
|
|
250 g Lokše s bryndzou a opraženou cibuľkou 4,60 €
|
Potato pancakes with "Bryndza" cheese and onion
|
Kartofffelpuffer mit Schafkäse und Zwiebel
|
|
350 g Furmanské halušky 3,50 €
|
Halušky so smotanou, syrom, klobásou
|
Slovak dumplings with cheese
|
Hausgemachte Fuhrmannnockerln
|
|
350 g Bryndzové halušky 3,90 €
|
Slovak dumplings with „BRYNDZA“ cheese with bacon
|
Hausgemachte Käsenokerln mit Speck
|
|
500 g Slovenský tanier - bryndzové pirohy so smotanou, halušky s
|
kapustou, bryndzové halušky so slaninou
|
5,40 €
|
Bryndza cheese pastry, dumplings with sauerkraut, slovak dumplings with bryndza
|
Maultaschen, Nockerln mit Sauerkraut, hausgemachte Käsenokerln mit Speck
|
|
370 g Zemiakovo-bryndzové pirohy so smotanou a slaninkou 4,50 €
|
„BRYNDZA“ cheese pastry with sour cream and bacon
|
Maultaschen mit Sanerrahm und Speck
|
|
400 g Šúľance s makom / strúhankou
|
3,90 €
|
|
Potato dumplings with poppy
|
Hausgemachte Schupfnudeln im Mohn gewälzt
|
|
370 g Zemiakovo-bryndzové pirohy s kôprovou omáčkou 4,50 €
|
Bryndza cheese pastry with dill sauce
|
Maultaschen mit Dillsosse
|
|
350 g Slivkové knedle s makom / strúhankou 4,70 €
|
Plum duplings with poppy seeds
|
Zwetschgenknodel mit Mohn |